Toeval

Een jaar en een week geleden blogde ik over de nieuwe auto die we hadden gekocht. Ik schreef dat we die nieuwe auto de zaterdag erop, op 31 januari, konden ophalen.

Nu had Raya de maanden daarvoor op school schaakles gevolgd en die lessen culmineerden in het basisschoolschaakkampioenschap, dat ook net op 31 januari gehouden werd. Dus reed ik op die dag 's morgens vroeg in onze oude auto naar de Pabo waar het kampioenschap werd gehouden, bleef daar een poosje kijken en ging toen naar de garage. Ik leverde de oude auto in, die ik vervolgens nooit meer teruggezien heb, kreeg de nieuwe mee, ging even naar huis en haalde Raya daarna met de nieuwe auto op. Onderweg schrok ik even van een lampje dat op het dashboard ging branden, maar dat bleek alleen maar aan te geven dat het buiten koud was en dat het glad kon zijn.

Het is een jaar later. Raya heeft zich weer opgegeven voor het schaakkampioenschap en dat wordt vandaag, in hetzelfde weekend en op dezelfde locatie als vorig jaar, gehouden. Het heeft vannacht flink gesneeuwd, dus voordat we vanmorgen op weg konden, moest er eerst worden sneeuwgeruimd. Onderweg in de auto discussiëren Raya en ik erover of er vorig jaar ook sneeuw lag. Zij denkt van wel, ik weet zeker van niet, maar ik vertel haar het verhaal over het lampje en dat het dus wel koud was. En ik herinner haar eraan dat we onze, inmiddels niet meer zo nieuwe, auto dit weekend dus precies een jaar hebben.

Intussen glibberen we de parkeerplaats van de Pabo op. Ik parkeer ongeveer op dezelfde plek als vorig jaar en we lopen naar de ingang. En zien pal voor die ingang een bekend nummerbord: dat van onze oude auto. Op dezelfde plek waar ik hem precies een jaar geleden voor het laatst heb gebruikt...

Ja/nee

Met dank aan de weblog Klare Taal: 'Geen ja geen nee' en 'Geen jager geen neger':

Hongaarse Sinterklaas

Zo leer je nog eens wat via je social networks... Op mijn Facebook-profiel liet ik vandaag een berichtje achter over Sinterklaas. Een vroegere in Ierland wonende Hongaarse collega reageerde daarop met de mededeling dat zij nog elk jaar rond 5 december met haar kinderen Magyar Mikulás viert. Mikulás brengt volgens haar vooral snoep mee, waarna de kerstman met de echte kadootjes komt.

Mikulaseustyle Op internet vond ik een artikel uit 2006 over Magyar Mikulás. Inderdaad is volgens die site 'Mikulás Day' een diepgewortelde Hongaarse traditie. Een van de gebruiken voor die dag is dat kinderen op 5 december hun laarzen schoonmaken en ze in de vensterbank zetten. De volgende ochtend heeft Mikulás ze gevuld met snoep en kadootjes.

Hij lijkt meer op de kerstman dan op Sinterklaas en hij heeft zo te zien geen Pieten of andere hulpjes bij zich, maar toch lijkt het erop dat de Sint als hij in Nederland klaar is, nog even doorgaat naar Hongarije!

Daar is hij weer

Sinterklaas is er weer (en voor zover ik het me kan herinneren was dit de eerste keer dat ik hem op een boot heb zien aankomen...)

Lijken

Voor wie zich nog afvroeg op wie Raya eigenlijk lijkt...

Ekr

Their girl

Haar grote zus kreeg bijna anderhalf jaar geleden een liedje, dus de nieuwste aanwinst van de familie verdient niet minder. My Girl (maar eigenlijk dus Their Girl) voor Siri, nieuw wondertje van haar en hem (de foto's zijn van opa).

Siri

Tolken voor Khadaffi

Ik heb in mijn vertalerscarrière een paar keer informeel getolkt. Dat was steeds consecutief en omdat het informeel was, had ik alle tijd om na te denken en was het niet erg als ik af en toe niet uit mijn woorden kwam. Ik moet er niet aan denken om officieel en simultaan te tolken - ik zou het al binnen twee minuten opgeven. Het is natuurlijk ook niet voor niets dat er speciale opleidingen voor tolken zijn.

Hoe moeilijk simultaan tolken kan zijn, werd gisteren beschreven in een prachtig artikel in de New York Post over de privétolk die een 95 minuten durende monoloog van Khadaffi voor de Verenigde Naties 'mocht' vertalen. Twintig minuten voor het einde gaf hij het in wanhoop op. Het hele artikel is hier te lezen; dit is mijn samenvatting met vertaalde citaten (cursief):

De persoonlijke tolk van Khadaffi had 75 minuten geworsteld met de waanzinnige woorden van de Lybische dictator toen hij het in wanhoop opgaf. "Ik kan er niet meer tegen", schreeuwde Khadaffi's tolk in het Arabisch in de microfoon die aan stond. Hij stortte in en het hoofd van de Arabische tolkensectie van de VN moest het de laatste 20 minuten overnemen.

Hoewel de VN beschikt over 25 Arabische tolken en vrijwel alle sprekers ervoor kiezen de tolken van de VN te gebruiken (omdat je die dan altijd de schuld kan geven als er iets mis gaat), stond Khadaffi erop zijn eigen tolken mee te nemen. Hij beweerde dat hij in een speciaal dialect zou spreken dat de VN-tolken niet zouden verstaan, maar volgens hen sprak hij gewoon standaard-Arabisch.

Mensen die eerder al voor Khadaffi hebben getolkt, leven mee met de wanhoop van de tolk. Niet alleen de maffe samenzweringstheorieën over de moord op Kennedy en de Mexicaanse griep zijn een uitdaging, maar ook de vreemde maniertjes van de getikte Lybiër. Khadaffi schijnt niet alleen onlogische dingen te vertellen, maar dan ook nog eens op een bizarre manier. Khadaffi heeft de gewoonte dezelfde zin telkens opnieuw te herhalen, wat [volgens een tolk met ervaring] "handig is, want als je het de eerste keer dat hij het zegt niet begrijpt, kun je het de tweede of derde keer nog goed vertalen". Daarnaast kletst hij er soms hele tijden maar wat op los, waarbij hij soms mompelt en soms in zichzelf praat.

De man die de gekwelde tolk uit zijn lijden had verlost, kreeg de volgende dag een vrije dag van de VN. Tolken voor Khadaffi schijnt een hoop verlofdagen op te leveren...

Regen

Ik kan het op de Nederlandse krantensites niet terugvinden (gek genoeg wel op de Belgische), dus maak ik er maar mijn eigen nieuwsbericht van. Het lijkt wel de omgekeerde wereld. Gisteravond zag ik op tv beelden van opgedroogde vennetjes in de Drentse bossen door de aanhoudende droogte. Tweeduizend kilometer hier vandaan, in het zuiden van Tunesië, houdt het niet meer op met regenen. Het regent al twee dagen onophoudelijk en hard, met onweer en windstoten tot 100 kilometer per uur, en volgens de voorspellingen gaat dat nog een dag of drie door. In de nacht van dinsdag op woensdag viel er in het zuiden binnen een uur 150 ml regen...

Het gevolg: zeker 17 doden, 8 gewonden en een onbekend aantal vermisten in de buurt van de stad Redeyef, ingestorte bruggen, een ondergelopen rechtbankarchief, mensen die hun huizen niet meer uit kunnen, hele dorpen die onbereikbaar zijn en meer ellende. In Gafsa stond het water in de rivier de Déïache volgens een ooggetuige zo hoog dat het boven de brug in het centrum van de stad uitkwam, wat sinds 1972 niet meer schijnt te zijn voorgekomen.

Meer informatie in de Tunesische krant Le Temps...

...en wat filmpjes van Dailymotion:

Gratis kinderen

Wie op zoek is naar een gratis klein kind, moet bij Speelstad Oranje zijn (even op het plaatje klikken, anders is het niet te lezen):

Gratiskind

(Uit een folder van de Gemeente Assen)

Mooie foto's

Laatste berichten

Laatste reacties

  • Dekiel Nou, dat is wel hééééél toev
  • kathleen ook ik ben blij dat ik nu pr
  • ook ik ben blij dat ik
  • Carine Ik heb sinds een jaar of 10

Bezoekers

  • free counters
  • Deze pagina heeft nu bezoeker(s). Het hoogste aantal mensen dat sinds 30 december 2006 tegelijkertijd op deze pagina is geweest, is . Dit was op om uur.

Van alles en nog wat

Neem inhoud van deze site over (XML)